最新出爐

▌美國懷孕 & 生產 ▌ 孕期相關英文單字


記得第二次跟老公去照高層次超音波檢查的時候
醫生講了一堆專業用語
雖然有些大概可以猜得出是什麼
但是還是聽得一知半懂得



覺得這樣好像對小寶寶很不負責任
回家後馬上奮發想好好來讀一些孕期會用到的相關用語
沒想到豬頭老公卻表示:
就算醫生講中文
我們也不一定聽得懂...
只要聽得懂 baby is ok 就好了
(真的是有種被打敗的感覺)
雖然身邊很多男性準爸爸們都是這樣覺得
但是我覺得多增加自己一些知識沒什麼不好
而且幾個重要的單字懂了之後
很多孕期相關文章都可以讀得很順了~ 

以下是我整理的一些常用孕期相關英文單字



Abdomen 下腹 Swell, Swelled, Swollen 腫大
Albuminuria 蛋白尿症 labor 分娩 (n)
Amenorrhea 閉經 backache 背痛
Amniocentesis 羊膜穿刺術 discharge 排出物
Abortion 墮胎 mucus 黏液
Amniotic fluid 羊水過多 antenatal 產前的
Anesthesia 麻醉 level II ultrasound 高層次超音波
Areola 乳暈 Sonogram 超音波圖像
Anemia 貧血 bladder 膀胱
Breast feeding 母乳餵養 probe 探針; 探子
Bottle feeding 人工餵養 transvaginal ultrasound 從陰道進去測超音波
Birth canal 產道 cerebral 大腦的
bowel palsy 麻痺; 癱瘓; 中風
Breech cortex 腦皮層; 皮質
Colostrum 初乳 malformation 畸形
Conception 受精 hydrocephalus 腦水腫
Contraction 子宮收縮 genitourinary 泌尿生殖器的
Constipation 便祕 gastrointestinal 胃腸的
Chloasma 黃褐斑 gastrointestinal tract 消化道
C-section (Caesarean) 剖腹產 diaphrahm 橫膈膜
Edema 浮腫; 水腫 esophagus 食管
Natural Birth
(vaginal delivery)
自然產 intestine
Delivery 分娩 skeletal 骨骼的
dysuria 排尿困難 skeleton 骨骼
Due date 預產期 cranium 顱; 頭蓋骨
Ectopic pregnancy 子宮外孕 craniofacial 顱面的
Enema 灌腸; 灌腸器 Palate 上顎
Tubal pregnancy 輸卵管懷孕 Skull 頭蓋骨
Epidural 無痛分娩 hypertension 高血壓
Episiotomy 外陰切開 defect 缺陷
Forceps 醫療用鑷子 gestation 妊娠期; 懷孕期
Fetal heart sound 胎音 Blood clot 血栓
Fetal movement 胎動 Whooping cough 百日咳
Quickening 胎動 (初期) Epidemic 流行病
Hydatidiform mole 葡萄胎 Down Syndrome 唐氏症
Icterus 黃疸 Trimester 三個月 (懷孕分三期)
Implantation 著床 First trimester
Induction 催產 Second trimester
Menstruation (Periods) 月經 Third trimester
membrane Embryo 胚胎
Miscarriage 流產 Secretion 分泌物
Still birth 死產 Fetus 胎兒
Neural 神經的 Mammary gland 乳腺
Lochia 惡露 Bulge 腫脹
Leg cramp 腳抽筋 Pregnancy checkup 產檢
Obstetric & Gynecology 婦產科 Languid 疲乏倦怠的
Ovulation 排卵 Prenatal Vitamins 孕婦維他命
Pelvis 骨盆 Navel 肚臍
Pelvic 骨盆的 Raspiration 呼吸
Placenta 胎盤 Pulmonary 肺的; 肺病的
Placenta Previa 胎盤前置 Subcutaneous 皮下的
Preeclampsia 子癲前症 glucose 葡萄糖
Coiled imbilical cord 盤捲臍帶 postpartum 產後的
Polyhydramnion 羊水過多 linea nigra (preganancy line) 妊娠線 (子母線)
Premature rupture 早期破水 fingerbreadth 指寬 (大約3/4")
Puerperal fever 產褥熱 Preterm labor 早產
Pubic hair 陰毛 Chlamydia 衣原體
Rectal examination 直腸檢查 indigestion 消化不良
Rectum 直腸 bloating 脹氣
Reproductive organ 生殖器官 insulin 胰島素
Stretch mark 妊娠紋 gestational diabetes 妊娠糖尿
Umbilical Cord 臍帶 oral glucose tolerance test 妊娠糖尿檢測
Urinary Tract Infection 尿道炎 Braxton-Hicks contractions 假宮縮
Urinate 小便 incision 切口
Womb 子宮 streptococcus 鏈球菌
Uterus 子宮 pneumonia 肺炎
Cervix 子宮口(頸) meningitis 腦膜炎
Vagina 陰道 endocrine 內分泌的
Vernix Caseosa 胎兒皮脂 atopic 遺傳性過敏病的
lactation 哺乳 Baby blue 產後憂鬱
group B strep 乙型鏈球菌 Postpartum depression 產後憂鬱
pubic bones 恥骨 lighting 入盆




不常用的單字真的很容易忘記呢!
就我自己也很常鬧笑話...
記得 12 周時照嬰兒透明頸超音波
(可以驗寶寶唐氏症機率的高低)
超音波技師問我想不想知道嬰兒的性別
我就說好啊! 
然後她說: It's a boy!
然後我就好奇想問她: 是不是因為已經看到北鼻的生殖器了
結果雞雞的英文臨時沒想出來
就問她: You see his dick!?
自己都覺得尷尬..
哈哈
明明就可以用 reproductive organ
或是氣質一點的 penis

是不是!?
好好學英文很重要! 
大家一起為了寶寶努力吧~ 

留言

這個網誌中的熱門文章

▌美國懷孕 & 生產 ▌ 滴雞精食譜